Конкурс чтецов классики на алтайском языке прошел в столице республики

Конкурс чтецов классики на алтайском языке прошел в столице республики

15.04.2019

58 человек разного возраста приняли участие в третьем республиканском конкурсе чтецов «Живая классика» на алтайском языке, который прошел в Национальной библиотеке имени М.В. Чевалкова. Они зачитали отрывки из произведений Александра Пушкина, Льва Толстого, Антуана де Сент-Экзюпери, Михаила Лермонтова, Лазаря Кокышева, Эркемена Палкина, Бронтоя Бедюрова, Сазона Суразакова.

Как сообщает пресс-служба правительства Республики Алтай, в этом году в конкурсе появилась новая номинация — «Перевод художественный». Свои переводы на суд жюри представили Алла Енчинова, Наталья Тымыева, Ольга Кыпчакова, Александра Бачимова, Милана Мизанова, Милана Елдошева, Азамат Койдушев, Диана Крачнакова, Тимур Сурусманов. Жюри отметило, что литературный перевод – это нелегкое дело. Они пожелали участникам успешно продолжать работу со словом.

Победителями и призерами в своих возрастных категориях стали Алина Енчинова из Бельтира, Алина Бачимова из Ябогана, Илья Борбуев из Шыргайты, Аруна Акчинова из Чибита, Данил Ультуркеев и Любовь Чулунова из Балытктуюля, Роксана Чекурашева из Кулады, Алина Сорошеваиз Усть-Муты, Ольга Кыпчакова из села Каярлык, Эзен Качкинов, Эркемен Чурмешев и Ая Кестелова из Горно-Алтайска.

Поощрительные призы также получили Андрей Ильмеков, Чингис Тадыров, Владимир Зорин, Наталья Погосян, Анна Шутова и Владимир Абышев.

Целью конкурса является повышение читательского интереса к переводной литературе на алтайском языке, формирование бережного, уважительного отношения к языку как национально-культурной ценности, отмечается в сообщении.

 

(По материалам Информационного агентства «Новости Горного Алтая»)


Новость размещена: *



 

Комментарии

Нет ни одного комментария, вы можете добавить первый.